2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΛΥΣΠΩΜΕΝΟΣ, ἰλυσπωμενος

ILYSPŌMENOS, ilyspōmenos

Sounds Like: ee-loos-POH-meh-nos

Translations: covered in mud, dragged through mud, besmirched

From the root: ΙΛΥΣΠΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'ιλύς' (mud, mire) and 'σπάω' (to draw, drag, tear). It describes someone or something that has been dragged through mud or is covered in mud. It implies a state of being soiled or defiled, often metaphorically.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΙΛΥΣΠΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.