2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΝΑΣ, ἰνας

INAS, inas

Sounds Like: EE-nas

Translations: fiber, a fiber, sinew, a sinew, muscle, a muscle

From the root: ἸΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a fiber, sinew, or muscle. It is often used in the plural to describe the fibrous parts of plants or animals. In the provided context, it likely refers to plant fibers that were collected and sold.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.