2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΝΔΑΛΜΑΣΙΝ, ἰνδαλμασιν

INDALMASIN, indalmasin

Sounds Like: in-DAL-ma-sin

Translations: (to) images, (to) appearances, (to) phantoms, (to) visions

From the root: ἸΝΔΑΛΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an image, appearance, or phantom, often something seen or imagined, like a vision or an illusion. It can describe something that appears real but is not, or a mental impression. In a sentence, it would indicate the recipient or beneficiary of an action, or the means by which something is done, in relation to these images or appearances.

Inflection: Dative, Plural, Neuter

Strong’s number: G2406 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἸΝΔΑΛΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.