ἸΟΥΔΑΙΟΙΣΠΛΕΟΝΕΚΤΗΣΑΣΙ, ἰουδαιοισπλεονεκτησασι
IOUDAIOISPLEONEKTĒSASI, ioudaioispleonektēsasi
Sounds Like: Ee-oo-DAH-ee-oys-pleh-oh-nek-TAY-sas-ee
Translations: (to) Jews having taken advantage, (to) Jews having defrauded, (to) Jews having gained an advantage
From the root: ἸΟΥΔΑΙΟΣ, ΠΛΕΟΝΕΚΤΕΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This is a compound word formed by combining the dative plural of the noun 'Ἰουδαίος' (Ioudaios), meaning 'Jew' or 'Judean', with the dative plural masculine aorist active participle of the verb 'πλεονεκτέω' (pleonekteō), meaning 'to take advantage of', 'to defraud', or 'to gain an advantage'. The combined word refers to 'Jews who have taken advantage' or 'Jews who have defrauded'. It describes a group of Jewish people characterized by the action of taking advantage or defrauding.
Inflection: Compound word: 'Ἰουδαίοις' is Dative, Plural, Masculine. 'πλεονεκτήσασι' is Dative, Plural, Masculine, Aorist Active Participle.
Strong’s numbers: G2453 (Lookup on BibleHub), G4122 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 2:20
From the same root
No other words from the same root, ἸΟΥΔΑΙΟΣ, ΠΛΕΟΝΕΚΤΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.