2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΟΥΔΑΙΩΝἈΛΕΞΑΝΔΡΟΣ, ἰουδαιωνἀλεξανδρος

IOUDAIŌNALEXANDROS, ioudaiōnalexandros

Sounds Like: ee-oo-DAI-ohn ah-LEK-san-dros

Translations: Alexander of the Jews, Alexander Jannaeus

From the root: ἸΟΥΔΑΙ͂ΟΣ, ἈΛΕΞΑΝΔΡΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound proper noun, combining 'Ἰουδαίων' (of the Jews) and 'Ἀλέξανδρος' (Alexander). It refers to Alexander Jannaeus, a Hasmonean king of Judea. It is used to specifically identify this historical figure.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G2453 (Lookup on BibleHub), G220 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:9

From the same root

No other words from the same root, ἸΟΥΔΑΙ͂ΟΣ, ἈΛΕΞΑΝΔΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.