2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΣΟΝΔΙΑΣΤΗΜΑ, ἰσονδιαστημα

ISONDIASTĒMA, isondiastēma

Sounds Like: EE-son-dee-AS-tay-ma

Translations: equal interval, equal distance

From the root: ἸΣΟΣ, ΔΙΑ, ἹΣΤΑΜΙ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ἴσος' (isos), meaning 'equal', and 'διάστημα' (diastema), meaning 'interval' or 'distance'. Therefore, it refers to an equal interval or an equal distance between points or things. It would be used in contexts where measurements or spacing are uniform.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 4:42

From the same root

No other words from the same root, ἸΣΟΣ, ΔΙΑ, ἹΣΤΑΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.