2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΣΟΠΟΛΙΤΑΣ, ἰσοπολιτας

ISOPOLITAS, isopolitas

Sounds Like: ee-so-po-LEE-tas

Translations: fellow citizens, equal citizens

From the root: ἸΣΟΠΟΛΙΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to individuals who share equal citizenship or rights with others. It is a compound word formed from 'ἴσος' (isos), meaning 'equal', and 'πολίτης' (politēs), meaning 'citizen'. It is used to describe people who possess the same civic privileges and status.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s number: G2470 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
  • Book 12 — 1:8
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 2:30

From the same root

No other words from the same root, ἸΣΟΠΟΛΙΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.