2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΩΑΧΑΛ, ἰωαχαλ

IŌACHAL, iōachal

Sounds Like: ee-oh-KHAL

Translations: Jucal, Jehucal

From the root: ἸΩΑΧΑΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Ἰωαχάλ (Ioachal) is a proper noun, referring to a specific individual named Jucal or Jehucal. In the Old Testament, he is mentioned as a son of Shelemiah and a prince sent by King Zedekiah to the prophet Jeremiah. He is also described as one of the officials who sought to have Jeremiah put to death.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2494 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἸΩΑΧΑΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.