2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΩΝΑΔΑΜ, ἰωναδαμ

IŌNADAM, iōnadam

Sounds Like: ee-oh-na-DAM

Translations: Jonadab

From the root: ἸΩΝΑΔΑΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Jonadab, a biblical figure who was the son of Shimeah (David's brother) and thus David's nephew. He is described as a very shrewd or wise man in the Old Testament.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine. Proper nouns typically do not inflect for case, gender, or number in the same way common nouns do.

Strong’s number: G2496 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἸΩΝΑΔΑΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.