ἸΩΣΙΝ, ἰωσιν
IŌSIN, iōsin
Sounds Like: ee-oh-SIN
Translations: to ages, to eternities, to worlds, for ages, for ever
From the root: ΑἸΩΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the dative plural inflection of the noun 'ΑἸΩΝ' (aiōn). It refers to a period of time, an age, or an era. In a broader sense, it can also denote eternity or the world itself, especially in the sense of the present world or the world to come. When used in the dative case, it often indicates the duration or the sphere in which something occurs, translating to 'to/for ages' or 'in the ages'.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Strong’s number: G0165 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 6:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΩΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.