2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΩΤΑΠΑΤΗΝ, ἰωταπατην

IŌTAPATĒN, iōtapatēn

Sounds Like: ee-oh-tah-pa-TEEN

Translations: Iotapatenes, the Iotapatenes

From the root: ἸΩΤΑΠΑΤΗΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to the inhabitants of Iotapata, an ancient city in Galilee. It is used to describe the people from that city, often in a collective sense, such as 'the Iotapatenes'. It is a proper noun and does not inflect for gender.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 64:332

From the same root

No other words from the same root, ἸΩΤΑΠΑΤΗΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.