2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΑΔΑ, ιαδα

IADA, iada

Sounds Like: ee-AH-dah

Translations: Jada

From the root: ΙΑΔΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of the Hebrew name Jada. It refers to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts. In English, it would be used as a name, such as 'Jada was the son of Onam'.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Chronicles — 9:42

From the same root

No other words from the same root, ΙΑΔΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.