2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΑΖΑΒΕΛ, ιαζαβελ

IAZABEL, iazabel

Sounds Like: ee-ah-ZAH-bel

Translations: Jezebel

From the root: ΙΑΖΑΒΕΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to Jezebel, the wicked Phoenician princess who married King Ahab of Israel, as described in the Old Testament. She was notorious for promoting idolatry and persecuting prophets of God. In the New Testament, particularly in the Book of Revelation, her name is used symbolically to represent a false prophetess or a corrupting influence within the church. The spelling 'ΙΑΖΑΒΕΛ' is a variant of the more common 'ΙΕΖΑΒΕΛ' (IEZABEL) found in some manuscripts.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G2403 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΙΑΖΑΒΕΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.