ΙΑΣΑΝ, ιασαν
IASAN, iasan
Sounds Like: ee-AH-san
Translations: they healed, they cured, they restored, they made whole
From the root: ΙΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the 3rd person plural, aorist active indicative form of the verb 'ΙΑΟΜΑΙ (iaomai)', meaning 'to heal', 'to cure', or 'to restore'. It describes an action of healing or making whole that occurred in the past, completed at a specific point in time. It is used to indicate that a group of people performed the act of healing.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G2390 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 27:32
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΟΜ — I will heal, I will cure
- ΕΙΑΣΑΣΘΑΙ — to heal, to cure, to restore, to make whole
- ΕΙΑΣΕΤΑΙ — he will be healed, she will be healed, it will be healed, he will be cured, she will be cured, it will be cured
- ἸΑΘΑΝ — they were healed, they were cured, it was healed, it was cured
- ἸΑΘΗ — he was healed, she was healed, it was healed, to be healed
- ἸΑΘΗΜΕΝ — we were healed, we were cured
- ἸΑΘΗΝΑΙ — to be healed, to be cured, to be restored
- ἸΑΘΗΣΑΝ — they were healed, they were cured
- ἸΑΘΗΣΕΣΘΕ — you will be healed, you will be cured
- ἸΑΘΗΤΩ — let him be healed, let it be healed, let him be cured, let it be cured
- ἸΑΘΩΜΕΝ — that we may be healed, let us be healed
- ἸΑΣΑΜΗΝ — I healed, I cured
- ἸΑΣΑΝΤΟ — they healed, they cured
- ἸΑΣΑΣΘΑΙ — to heal, to cure, to restore, to make whole
- ἸΑΣΑΤΟ — he healed, he cured
- ἸΑΣΕΤΑΙ — will heal, will cure, will restore
- ἸΑΣΗΤΑΙ — heal, cure, restore, make whole
- ἸΑΣΘΑΙ — to heal, to cure, to restore
- ἸΑΣΟΜΑΙ — I will heal, I will cure, I will restore
- ἸΑΣΩΝΤΑΙ — they may heal, they may be healed, they may cure, they may be cured, they may restore, they may be restored
- ἸΑΤΑΙ — is healed, are healed, healer, a healer, physicians, doctors
- ἸΩΜΕΝ — healing, curing, restoring, making whole
- ἸΩΜΕΝΟΝ — healing, curing, restoring, making whole, a healer, a curer
- ἸΩΜΕΝΟΣ — healing, curing, restoring, a healing one, the one healing
- ἸΩΝΤΑΙ — they may heal, they may be healed, they are healed, they heal themselves
- ἸΩΝΤΟ — they were healing, they were curing, they were restoring, they healed, they cured, they restored
- ΙΑΖΕΙΖ — you heal, you cure, you restore
- ΙΑΖΗΝ — to heal, to cure, to make whole
- ΙΑΘΕΙ — to be healed, to be cured
- ΙΑΘΕΙΣ — healed, having been healed, cured, restored
- ΙΑΘΕΝΤΑΣ — healed, having been healed, cured, having been cured
- ΙΑΘΗ — he was healed, she was healed, it was healed, he was cured, she was cured, it was cured
- ΙΑΘΗΜΕΝ — we were healed, we were cured
- ΙΑΘΗΝΑΙ — to be healed, to be cured, to be restored
- ΙΑΘΗΣΕΤΑΙ — he will be healed, it will be healed, he will be cured, it will be cured
- ΙΑΘΗΣΟΜΑΙ — I will be healed, I will be cured, I will be restored
- ΙΑΘΗΤΕ — be healed, be cured, be restored
- ΙΑΘΗΤΩ — let it be healed, let him be healed, let her be healed, let it be cured
- ΙΑΘΩ — I may heal, I may cure, I may restore
- ΙΑΟΜΑΙ — I heal, I cure, I restore
- ΙΑΡΕΙΝ — to heal, to cure, to restore
- ΙΑΣΑΙ — to heal, to cure, to make whole, to restore
- ΙΑΣΑΜΗΝ — I healed, I was healed, I cured, I was cured
- ΙΑΣΑΝΤΟ — they healed, they were healed, they cured, they were cured
- ΙΑΣΑΣΘΑΙ — to heal, to cure, to restore to health
- ΙΑΣΑΣΘΕ — heal, cure, restore, make whole
- ΙΑΣΑΤΟ — healed, cured, restored, made whole
- ΙΑΣΕ — he healed, he cured, he restored to health
- ΙΑΣΕΙ — he will heal, he will cure, he will restore
- ΙΑΣΕΝ — he healed, he cured
- ΙΑΣΕΤΑΙ — he will heal, she will heal, it will heal, he will cure, she will cure, it will cure, he will restore, she will restore, it will restore
- ΙΑΣΗΤΑΙ — heals, he may heal, he might heal, he will heal, he should heal
- ΙΑΣΘΑΙ — to heal, to cure, to make whole, to restore
- ΙΑΣΟΜΑΙ — I will heal, I will cure, I will restore
- ΙΑΣΟΜΕ — we will heal, we will cure, we will restore
- ΙΑΣΟΝ — heal, cure, make whole
- ΙΑΣΟΥ — you will heal, you will cure, you will restore
- ΙΑΣΩ — I will heal, I will cure, I will restore
- ΙΑΣΩΜΑΙ — I will heal, I will cure, I will restore
- ΙΑΣΩΜΕ — we may heal, we may cure, we may restore, we may be healed, we may be cured, we may be restored
- ΙΑΤΑΙ — heals, is healed, is cured, is restored, is made whole
- ΙΑΤΟ — he was healing, he was curing, he was restoring
- ΙΕΑΣΕΙ — you will heal, you will cure, you will restore
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.