2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΔΙΟΤΗΣ, ιδιοτης

IDIOTĒS, idiotēs

Sounds Like: id-ee-O-tays

Translations: private person, a private person, unlearned person, an unlearned person, layman, a layman, unskilled person, an unskilled person

From the root: ΙΔΙΟΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a private individual, someone who is not in public office or a professional capacity. It can also denote someone who is unlearned, uneducated, or unskilled in a particular area, especially in rhetoric or specialized knowledge. It describes a person lacking formal training or public standing.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G2399 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΔΙΟΤΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΙΔΙΟΤΗΤΟΣ — of a private person, of an unlearned man, of an unskilled man, of a layman

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.