2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΓΕΒΑ, ιεγεβα

IEGEBA, iegeba

Sounds Like: ee-EH-geh-bah

Translations: Iegaba, Jegaba

From the root: ΙΕΓΕΒΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely referring to a place or person. It is a transliteration of a Hebrew name, often appearing in geographical contexts in the Septuagint, such as in the Book of Judges.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G2424 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΙΕΓΕΒΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.