2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΖΑΒΕΛʼ, ιεζαβελʼ

IEZABELʼ, iezabelʼ

Sounds Like: ee-eh-ZAH-bel

Translations: Jezebel

From the root: ΙΕΖΑΒΕΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Jezebel is a proper noun referring to the Phoenician princess who married King Ahab of Israel. She is infamous in the Old Testament for her wickedness, idolatry, and persecution of prophets. The final apostrophe in 'ΙΕΖΑΒΕΛʼ' is likely a keraia, indicating it is being used as a numeral, or it could be a textual variant or a scribal mark, though its primary meaning remains the proper name.

Inflection: Singular, Feminine, Does not inflect (as a proper noun)

Strong’s number: G2403 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΕΖΑΒΕΛ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.