2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΡΩΣΙΜΩΝ, ιερωσιμων

IERŌSIMŌN, ierōsimōn

Sounds Like: ee-eh-ROH-see-mon

Translations: of sacred things, of holy things, of sacred persons, of holy persons

From the root: ΙΕΡΩΣΙΜΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective, specifically the genitive plural form, meaning 'of sacred things' or 'of holy things/persons'. It is derived from the concept of 'sacred' or 'holy'. It would be used to describe something belonging to or related to sacred matters or individuals, such as 'the laws of sacred things' or 'the rights of holy persons'.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:93

From the same root

No other words from the same root, ΙΕΡΩΣΙΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.