2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΗΛΜʼ, ιηλμʼ

IĒLMʼ, iēlmʼ

Sounds Like: ee-ay-LEEM

Translations: Jerusalem

From the root: ΙΗΛΜʼ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a transliteration of the Hebrew name for Jerusalem. It refers to the ancient city in the Levant, significant in religious history. The final apostrophe (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, representing the number 14, but in this context, it is more likely a scribal mark or an abbreviation for the city name.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: H3389 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΙΗΛΜʼ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.