ΙΜΑΤΙΟΦΥΛΑΚΟΣ, ιματιοφυλακος
IMATIOPHYLAKOS, imatiophylakos
Sounds Like: ee-mah-tee-oh-FYOO-lah-koss
Translations: keeper of the wardrobe, wardrobe keeper, custodian of garments
From the root: ΙΜΑΤΙΟΝ, ΦΥΛΑΞ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word meaning 'wardrobe keeper' or 'custodian of garments'. It refers to someone who is responsible for the care and storage of clothing, especially valuable or ceremonial garments. It combines 'ἱμάτιον' (himation), meaning 'garment' or 'cloak', with 'φύλαξ' (phylax), meaning 'guard' or 'keeper'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Kings — 22:14
From the same root
No other words from the same root, ΙΜΑΤΙΟΝ, ΦΥΛΑΞ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.