2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΣΜΑΗΛʼ, ισμαηλʼ

ISMAĒLʼ, ismaēlʼ

Sounds Like: iss-mah-EL

Translations: Ishmael

From the root: ΙΣΜΑΗΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Ishmael, the son of Abraham and Hagar, and the half-brother of Isaac. The final apostrophe-like character (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, representing the number 10,000. However, in the context of a name, it is more likely a scribal mark or a misinterpretation of an elision or a simple apostrophe, as proper nouns are not typically used as numerals in this way. If it were an elision (coronis), it would indicate a contraction, but 'Ishmael' is a complete name. Therefore, it most likely refers to the biblical figure Ishmael.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Genitive, Dative, or Accusative (indeclinable proper noun)

Strong’s number: G2479 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΣΜΑΗΛ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.