2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΣΤΗΚΙ, ιστηκι

ISTĒKI, istēki

Sounds Like: is-TAY-kee

Translations: I stand, I have stood, I am standing, I am appointed, I am established

From the root: ΙΣΤΗΚΑ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'histēmi' (ΙΣΤΗΜΙ), meaning 'to stand'. It describes a state of having stood or being in a standing position, often implying firmness, stability, or an established condition. It can also refer to being appointed or set in a particular place or role. The ending '-κι' is a common Koine Greek ending for the perfect active indicative, first person singular, but it is not the standard form for 'histēmi'. The standard form would be 'hestēka' (ἑστηκα). This form 'istēki' appears to be a variant or a less common spelling, possibly reflecting a phonetic shift or a scribal variation.

Inflection: Perfect Active Indicative, First Person Singular (variant spelling)

Strong’s number: G2476 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΙΣΤΗΚΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.