ΙΩΒΑΒʼ, ιωβαβʼ
IŌBABʼ, iōbabʼ
Sounds Like: ee-oh-BAB
Translations: Jobab
From the root: ΙΩΒΑΒ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Jobab is a proper noun, referring to a male individual. In the Old Testament, there are several figures named Jobab, including a son of Joktan (Genesis 10:29), a king of Edom (Genesis 36:33), and a son of Shaharaim (1 Chronicles 8:9). The context of the provided example usage, which mentions 'Job' (ΙΩΒ) and his death, suggests this 'Jobab' might be related to the book of Job, possibly referring to one of the kings mentioned in the Septuagint's additions to the book of Job, or a different individual entirely. The apostrophe at the end (keraia) indicates that this word is being used as a numeral, specifically the number 14. However, in this context, it is clearly a proper noun. It is possible the keraia is a scribal error or a less common usage, or it could be a coronis indicating an elision, though that is less likely for a proper noun.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Strong’s number: G2494 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 42:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΩΒΑΒ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΩΒΑΒ — Jobab
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.