2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ι‾ϲημ‾, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

Ι‾ΣΗΜ‾, ι‾σημ‾

I‾SĒM‾, i‾sēm‾

Sounds Like: ee-see-meh-REE-ah

Translations: equinox, an equinox

From the root: ΙΣΗΜΕΡΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a scribal abbreviation for ΙΣΗΜΕΡΙΑ (isēmeria), meaning 'equinox'. It refers to the time when day and night are of equal length. It is a compound word, likely from ΙΣΟΣ (isos, 'equal') and ΗΜΕΡΑ (hēmera, 'day').

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΙΣΗΜΕΡΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.