2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚἈΓΩἸΑΣΟΜΑΙ, κἀγωἰασομαι

KAGŌIASOMAI, kagōiasomai

Sounds Like: kah-goh-ee-AH-soh-mai

Translations: and I will heal, I also will heal, and I will cure, I also will cure

From the root: ΚΑΙ, ΕΓΩ, ΙΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'καὶ' (and, also), the pronoun 'ἐγώ' (I), and the verb 'ἰάομαι' (to heal, to cure). It means 'and I will heal' or 'I also will heal'. It describes an action of healing that the speaker will perform in the future. For example, it could be used in a sentence like 'And I will heal them from their sicknesses.'

Inflection: First Person, Singular, Future, Middle, Indicative

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1473 (Lookup on BibleHub), G2390 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 8:8

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΕΓΩ, ΙΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.