ΚἈΠΕΙΔΕΔΟΚΤΑΙ, κἀπειδεδοκται
KAPEIDEDOKTAI, kapeidedoktai
Sounds Like: kah-peh-deh-DOK-tai
Translations: and since it has been decided, and since it has been resolved, and since it has seemed good
From the root: ΚΑΙ, ΕΠΕΙ, ΔΟΚΕΩ
Part of Speech: Conjunction, Verb
Explanation: This is a compound word formed by the crasis of the conjunction Καί (kai, 'and') and the conjunction Ἐπεί (epei, 'since' or 'when'), followed by the verb Δέδοκται (dedoktai), which is the perfect passive indicative of δοκέω (dokeō), meaning 'it has seemed good' or 'it has been decided/resolved'. Therefore, the full phrase means 'and since it has been decided' or 'and since it has been resolved'. It is used to introduce a clause that explains the reason or basis for a subsequent action, indicating that a decision or resolution has already been made.
Inflection: Compound word: Καί (conjunction, does not inflect), Ἐπεί (conjunction, does not inflect), Δέδοκται (Verb, Perfect, Passive, Indicative, 3rd Person Singular)
Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1893 (Lookup on BibleHub), G1380 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 8:49
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙ, ΕΠΕΙ, ΔΟΚΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.