2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΘΑΓΝΙΖΩ, καθαγνιζω

KATHAGNIZŌ, kathagnizō

Sounds Like: kah-thahg-NEE-zoh

Translations: to purify, to consecrate, to cleanse, to sanctify

From the root: ΚΑΘΑΓΝΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to purify or consecrate something or someone, often in a ritual or religious sense. It implies making something holy or clean for a specific purpose, such as preparing for worship or a sacred act. It can be used to describe the act of cleansing oneself or others from defilement, making them fit for divine service.

Inflection: First person singular, present active indicative. This is the lexical (dictionary) form of the verb.

Strong’s number: G2511 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΘΑΓΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.