ΚΑΘΑΠΕΡΕΑΛΩΚΟΤΩΝ, καθαπερεαλωκοτων
KATHAPEREALŌKOTŌN, kathaperealōkotōn
Sounds Like: ka-THA-per-e-a-LOH-ko-ton
Translations: just as if they had been captured, as if they had been conquered, just as if they had been taken
From the root: ΚΑΘΑΠΕΡ, ἉΛΙΣΚΟΜΑΙ
Part of Speech: Conjunction, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'καθάπερ' (kathaper), meaning 'just as' or 'even as', and the perfect active participle 'ἑαλωκότων' (healōkotōn) from the verb 'ἁλίσκομαι' (haliskomai), meaning 'to be captured' or 'to be conquered'. Together, it means 'just as if they had been captured' or 'as if they had been conquered'. It describes a situation where something happens in a manner resembling a prior state of being captured or overcome.
Inflection: Compound word: 'καθάπερ' (does not inflect) + 'ἑαλωκότων' (Perfect Active Participle, Genitive Plural, Masculine or Neuter)
Strong’s numbers: G2509 (Lookup on BibleHub), G254 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:90
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΘΑΠΕΡ, ἉΛΙΣΚΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.