ΚΑΘΕΙΡΓΟΥΝΤΑΙ, καθειργουνται
KATHEIRGOUNTAI, katheirgountai
Sounds Like: ka-thair-GOON-tai
Translations: they are imprisoned, they are confined, they are shut up
From the root: ΚΑΘΕΙΡΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to imprison,' 'to confine,' or 'to shut up.' The form ΚΑΘΕΙΡΓΟΥΝΤΑΙ indicates that the action is being done to the subject, meaning 'they are being imprisoned' or 'they are confined.' It describes a state of being held captive or restricted.
Inflection: Present, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G2503 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 7:204
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΘΕΙΡΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΘΕΙΡΗΜΕΝΩΝ — (of) imprisoned, (of) confined, (of) shut up, (of) shut in
- ΚΑΘΕΙΡΞΑΝΤΑ — having imprisoned, imprisoning, one who imprisoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.