2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΘΟΠΙΣΘΕΝ, καθοπισθεν

KATHOPISTHEN, kathopisthen

Sounds Like: kath-op-IS-then

Translations: behind, after, from behind

From the root: ΚΑΤΑ, ΟΠΙΣΩ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'behind' or 'after'. It indicates a position or direction from the rear. It can be used to describe someone following behind another, or something located at the back of something else. It is a compound word formed from the preposition 'κατά' (kata), meaning 'down' or 'according to', and the adverb 'ὀπίσω' (opiso), meaning 'behind' or 'after', with the suffix '-θεν' (-then) indicating origin or direction 'from'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G2527 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Maccabees — 16:6

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑ, ΟΠΙΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.