2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΘΩΠΛΙΚΩΣ, καθωπλικως

KATHŌPLIKŌS, kathōplikōs

Sounds Like: kath-oh-PLI-koss

Translations: fully armed, completely armed, having been armed

From the root: ΚΑΘΟΠΛΙΖΩ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb derived from the perfect participle of the verb καθοπλίζω (kathoplizo), meaning 'to arm fully' or 'to equip completely'. It describes an action performed while being in a state of complete armament or readiness, emphasizing thoroughness in being equipped for battle or any task requiring full preparation.

Inflection: Perfect Active Participle, Masculine, Nominative, Singular (used adverbially)

Strong’s number: G2528 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 5:23

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΘΟΠΛΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.