2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙἈΓΟΡΑΣ, καιἀγορας

KAIAGORAS, kaiagoras

Sounds Like: kahee-ah-go-RAS

Translations: and marketplaces, and a marketplace, and of a marketplace

From the root: ΚΑΙ, ΑΓΟΡΑ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', and the noun 'ἀγοράς' (agoras), which is the genitive singular form of 'ἀγορά' (agora), meaning 'marketplace' or 'assembly'. Therefore, the phrase means 'and marketplaces' or 'and of a marketplace'. It is used to connect 'marketplaces' or 'of a marketplace' to a preceding item in a list or sentence.

Inflection: Conjunction (does not inflect), Noun (Singular, Genitive, Feminine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G0058 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΑΓΟΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.