2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΒΑΣΙΛΕΥΣΕΙΝ, καιβασιλευσειν

KAIBASILEUSEIN, kaibasileusein

Sounds Like: kahee-bah-see-LEH-seen

Translations: and to reign, and to be king, and to rule

From the root: ΚΑΙ, ΒΑΣΙΛΕΥΩ

Part of Speech: Conjunction, Verb

Explanation: This is a compound word, combining the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', with the future active infinitive form of the verb 'βασιλεύω' (basileuō), meaning 'to reign' or 'to be king'. Therefore, the combined meaning is 'and to reign' or 'and to be king'. It describes an action of ruling or reigning that is expected to happen in the future, presented as a purpose or result.

Inflection: Future, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G0936 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΒΑΣΙΛΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.