2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΓΕ, καιγε

KAIGE, kaige

Sounds Like: kah-EE-geh

Translations: and indeed, and at least, and certainly, and even, also indeed, also at least, also certainly, also even

From the root: ΚΑΙ, ΓΕ

Part of Speech: Conjunction, Particle

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'ΚΑΙ' (kai) meaning 'and, also, even' and the enclitic particle 'ΓΕ' (ge) meaning 'at least, indeed, certainly'. The combination serves to add emphasis to the preceding word or phrase, often translated as 'and indeed', 'and at least', or 'and even'. It highlights or stresses a particular element in the sentence.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1065 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΓΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.