2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΔΕΟΥΣ, καιδεους

KAIDEOUS, kaideous

Sounds Like: KAI-deh-OOS

Translations: unknown

From the root: ΚΑΙΔΕΟΥΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word is not a recognized Koine Greek word. It is highly probable that it is a misspelling, a garbled text, or a very obscure proper noun. Given the context of the example usage, "ΤΑΠΕΙΝΟΤΗΤΟΣ ΚΑΙΔΕΟΥΣ", it appears to be in the genitive case, possibly modifying "ταπεινότης" (humiliation/lowliness). However, its meaning and origin as a single word are unclear. It might be a compound of common words like "καί" (and) and "δέ" (but/and), followed by an unknown element, but this is speculative.

Inflection: Unknown, likely Genitive

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:27

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙΔΕΟΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.