2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΔΙΠΗΧΕΙΣ, καιδιπηχεις

KAIDIPĒCHEIS, kaidipēcheis

Sounds Like: kahee-dee-PEE-kheys

Translations: and two cubits, and two cubits high, and two cubits long

From the root: ΚΑΙ, ΔΙΠΗΧΥΣ

Part of Speech: Conjunction, Adjective

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction "καί" (kai), meaning "and," and the adjective "δίπηχυς" (dipēchys), meaning "two cubits long" or "two cubits high." It is used to connect a previous statement and describe something as being two cubits in dimension (length or height).

Inflection: Masculine or Feminine, Accusative Plural or Nominative/Vocative Plural

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1365 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 4:20

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΔΙΠΗΧΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.