2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙἘΠΙΚΟΥΡΟΥΣ, καιἐπικουρους

KAIEPIKOUROUS, kaiepikourous

Sounds Like: kahee-eh-pee-KOO-roos

Translations: and helpers, and allies, and assistants, and auxiliaries

From the root: ΚΑΙ, ἘΠΙΚΟΥΡΟΣ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This is a compound word formed by the conjunction 'καί' (kai) meaning 'and, also, even' and the noun 'ἐπικούρους' (epikourous), which is the accusative plural of 'ἐπίκουρος' (epikouros). The combined phrase means 'and helpers' or 'and allies'. It is used to connect a list of items or actions, specifically introducing additional individuals who provide aid or support.

Inflection: Conjunction (does not inflect), Noun (Plural, Accusative, Masculine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1948 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ἘΠΙΚΟΥΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.