ΚΑΙΖΗΝ, καιζην
KAIZĒN, kaizēn
Sounds Like: kahee-ZAYN
Translations: and to live, even to live
From the root: ΚΑΙ, ΖΑΩ
Part of Speech: Conjunction, Verb
Explanation: This word appears to be a compound of the conjunction "καί" (kai), meaning "and" or "even," and the infinitive "ζῆν" (zēn), meaning "to live." Therefore, "ΚΑΙΖΗΝ" most likely means "and to live" or "even to live." It is not a standard Koine Greek word and is likely a misspelling or a unique construction. If it is a misspelling, it could be a combination of "καί" and "ζῆν" written together without a space, or it could be a garbled form of another word. Given the context, it functions as an adverbial phrase indicating a manner or extent of living.
Inflection: Does not inflect (compound of a conjunction and an infinitive)
Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G2198 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 6:19
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙ, ΖΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.