2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙἸΟΥΔΑΙΩΝ, καιἰουδαιων

KAIIOUDAIŌN, kaiioudaiōn

Sounds Like: kahee ee-oo-DAH-ee-ohn

Translations: and of Jews, and of Judeans

From the root: ΚΑΙ, ἸΟΥΔΑΙΟΣ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This word appears to be a compound of the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', and the genitive plural form of 'Ἰουδαῖος' (Ioudaios), meaning 'Jew' or 'Judean'. The double 'ι' (iota) in the middle is likely a transcription error or a misspelling; the correct form would be 'καὶ Ἰουδαίων'. It refers to something belonging to or coming from a group of Jews or Judeans.

Inflection: Conjunction (does not inflect), Noun (Plural, Genitive, Masculine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G2453 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙ, ἸΟΥΔΑΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.