2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΙΛΕΩΣ, καιιλεως

KAIILEŌS, kaiileōs

Sounds Like: kah-EE LAH-ohs (if ΚΑΙ ΛΑΟΣ); kah-EE bah-see-LEH-ohs (if ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΩΣ)

Translations: people, a people, multitude, nation

From the root: ΛΑΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of 'ΚΑΙ ΛΑΟΣ' (kai laos), meaning 'and people'. The double 'ι' (ii) is not standard in Koine Greek. If it is 'ΚΑΙ ΛΑΟΣ', it refers to a group of people, a multitude, or a nation. It is often used in the context of 'the people' of God or a specific group within a population. It can also be a misspelling of 'ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΩΣ' (kai basileōs), meaning 'and of a king' or 'and of the king', which is the genitive singular of 'βασιλεύς' (basileus), meaning 'king'. Given the context 'from small to great', 'people' or 'king' are both plausible, but 'people' is more common in such phrases.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine (if ΛΑΟΣ); Singular, Genitive, Masculine (if ΒΑΣΙΛΕΩΣ)

Strong’s number: G2992 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:17

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΑΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΛʼΑΟΣ — people, a people, nation, a nation, multitude, a multitude
  • ΛΑΙ — people, a people, nation, multitude
  • ΛΑΟ — people, a people, nation, a nation
  • ΛΑΟΙ — peoples, a people, nations, a nation
  • ΛΑΟΙΣ — to peoples, to the peoples, to nations, to the nations
  • ΛΑΟΝ — people, a people, nation, a nation, multitude, a multitude
  • ΛΑΟΣ — people, a people, nation, a nation
  • ΛΑΟΥ — of people, of a people, of nation, of a nation, of crowd, of a crowd
  • ΛΑΟΥΣ — people, a people, nations
  • ΛΑΣ — people, a people, nation, a nation, multitude, a multitude
  • ΛΑΩ — people, a people, nation, a nation
  • ΛΑΩΝ — (of) peoples, (of) nations, (of) crowds
  • ΛΕΩΣ — (of) people, (to) people, (for) people, (among) people, (in) people
  • ΤΟΝΛΑΟΝ — the people, the crowd, a people, a crowd

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.