2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΚΑΘΑΠΕΡ, καικαθαπερ

KAIKATHAPER, kaikathaper

Sounds Like: kai-KAH-thah-per

Translations: and just as, and even as, and exactly as

From the root: ΚΑΙ, ΚΑΘΑΠΕΡ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction ΚΑΙ (kai), meaning 'and', and the adverb/conjunction ΚΑΘΑΠΕΡ (kathaper), meaning 'just as' or 'even as'. It is used to introduce a comparison or a statement that is exactly parallel to a preceding one, emphasizing the similarity or exactness of the comparison. It functions to connect two clauses or phrases, indicating that what follows is precisely like what came before.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G2509 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 7:4

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΚΑΘΑΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.