2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΕΖΙΚΗΝ, καιπεζικην

KAIPEZIKĒN, kaipezikēn

Sounds Like: kahee-peh-zee-KEEN

Translations: and infantry, and foot-soldier, and foot-soldier's, and pedestrian

From the root: ΚΑΙ, ΠΕΖΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'καί' (kai), meaning 'and', and 'πεζικός' (pezikos), meaning 'of or belonging to foot-soldiers, infantry'. It describes something related to or consisting of infantry, or a foot-soldier. It is used to connect a phrase or clause about infantry or foot-soldiers to the preceding text.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G3979 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 5:3

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΕΖΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.