ΚΑΙΠΟΛΕΜΟΝ, καιπολεμον
KAIPOLEMON, kaipolemon
Sounds Like: kahee-POH-leh-mon
Translations: and war, even war, also war, a war
From the root: ΚΑΙ, ΠΟΛΕΜΟΣ
Part of Speech: Conjunction, Noun
Explanation: This word appears to be a misspelling or a transcription error of two separate words: 'καὶ' (kai) and 'πόλεμον' (polemon). 'Καὶ' is a conjunction meaning 'and', 'even', or 'also'. 'Πόλεμον' is the accusative singular form of the noun 'πόλεμος', meaning 'war' or 'battle'. Therefore, the phrase likely means 'and war' or 'even war', depending on the context. It would typically be used to connect 'war' with another element in a sentence.
Inflection: Does not inflect (for 'καὶ'); Singular, Accusative, Masculine (for 'πόλεμον')
Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4171 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 14:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙ, ΠΟΛΕΜΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΙΠΟΛΕΜΟΣ — and war, also war, even war
- ΚΑΙΠΟΛΕΜΩΝ — and war, and battle, and conflict
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.