2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΡΟΓΙΝΩΣΚΕΤΕ, καιπρογινωσκετε

KAIPROGINŌSKETE, kaiproginōskete

Sounds Like: kahee-proh-gih-NOH-skeh-teh

Translations: and you know beforehand, and you foreknow, and you have foreknowledge, and you know in advance

From the root: ΚΑΙ, ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΩ

Part of Speech: Conjunction, Verb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'και' (kai), meaning 'and' or 'also', and the verb 'προγινώσκω' (proginosko), which means 'to know beforehand' or 'to foreknow'. The combined word means 'and you know beforehand' or 'and you foreknow'. It describes the act of having prior knowledge or understanding of something.

Inflection: Second Person, Plural, Present Tense, Indicative Mood, Active Voice

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4267 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΡΟΓΙΝΩΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.