2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΡΟΦΑΣΕΙΣ, καιπροφασεις

KAIPROPHASEIS, kaiprophaseis

Sounds Like: kahee-pro-PHA-seess

Translations: and pretexts, and excuses, and pretenses

From the root: ΚΑΙ, ΠΡΟΦΑΣΙΣ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This is a compound word formed by the conjunction "καί" (kai), meaning "and" or "also," and the noun "πρόφασις" (profasis), meaning "pretext," "excuse," or "pretense." The combined word means "and pretexts" or "and excuses." It is used to connect a previous statement or action with the introduction of excuses or false reasons.

Inflection: ΚΑΙ: Does not inflect; ΠΡΟΦΑΣΕΙΣ: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4392 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:26

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΡΟΦΑΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.