2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΡΟΝΕἸΣ, καιρονεἰς

KAIRONEIS, kaironeis

Sounds Like: kah-ee-ROH-nays

Translations: for a time, for a season, for an opportune time, into a time, into a season

From the root: ΚΑΙΡΟΣ, ΕΙΣ

Part of Speech: Prepositional Phrase

Explanation: This word is a compound phrase formed from the accusative singular of the noun 'καιρός' (kairos), meaning 'time' or 'opportune time,' and the preposition 'εἰς' (eis), meaning 'into' or 'for.' Together, 'ΚΑΙΡΟΝΕἸΣ' means 'for a time' or 'into a time,' emphasizing a specific or opportune period. It indicates duration or the purpose of entering a particular time.

Inflection: Accusative, Singular

Strong’s numbers: G2540 (Lookup on BibleHub), G1519 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙΡΟΣ, ΕΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.