2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΣΑΡΟΣΠΕΡΙ, καισαροσπερι

KAISAROSPERI, kaisarosperi

Sounds Like: kai-SAH-ros-PEH-ree

Translations: about Caesar, concerning Caesar

From the root: ΚΑΙΣΑΡ, ΠΕΡΙ

Part of Speech: Adverbial Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed from the genitive singular of 'ΚΑΙΣΑΡ' (Caesar) and the preposition 'ΠΕΡΙ' (about, concerning). It means 'about Caesar' or 'concerning Caesar' and functions adverbially to describe the subject of a discussion or action.

Inflection: Compound phrase: ΚΑΙΣΑΡΟΣ is Singular, Genitive, Masculine; ΠΕΡΙ does not inflect.

Strong’s numbers: G2541 (Lookup on BibleHub), G4012 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙΣΑΡ, ΠΕΡΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.