2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΣΤΡΑΤΩ, καιστρατω

KAISTRATŌ, kaistratō

Sounds Like: KAI-strah-toh

Translations: to Kaistratos, for Kaistratos

From the root: ΚΑΙΣΤΡΑΤΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, specifically a male personal name. In this form, it is in the dative case, indicating the recipient of an action or the person for whom something is done. It would be used in a sentence to mean 'to Kaistratos' or 'for Kaistratos'.

Inflection: Singular, Dative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙΣΤΡΑΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.