2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΣΥΝΕΣΕΩΣ, καισυνεσεως

KAISYNESEŌS, kaisyneseōs

Sounds Like: kahee-soon-EH-seh-ohs

Translations: and understanding, and a discernment, and an insight, and a comprehension, and of understanding, and of discernment, and of insight, and of comprehension

From the root: ΣΥΝΕΣΙΣ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', and the noun 'σύνεσις' (synesis), which refers to understanding, discernment, or insight. The word 'σύνεσις' describes the faculty of comprehension or the ability to put facts together to form a coherent understanding. In this form, 'συνέσεως' is in the genitive case, indicating possession or relationship, often translated with 'of'. Therefore, the combined phrase means 'and of understanding' or 'and of discernment'.

Inflection: Conjunction, Noun: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4907 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:19

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΣΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΝΕΣΙΝ — understanding, a understanding, insight, a insight, knowledge, a knowledge, (to) understanding, (to) insight, (to) knowledge
  • ΣΥΝΕΣ — understanding, discernment, insight, intelligence, a discernment
  • ΣΥΝΕΣΕΙ — understanding, (to) understanding, (to) insight, (to) intelligence, (to) wisdom, (to) discernment
  • ΣΥΝΕΣΕΣΙ — to understanding, for understanding, in understanding, with understanding, to insight, for insight, in insight, with insight
  • ΣΥΝΕΣΕΩΣ — of understanding, of insight, of comprehension, of intelligence, of wisdom
  • ΣΥΝΕΣΙ — understanding, a understanding, insight, a insight, comprehension, a comprehension, wisdom, a wisdom
  • ΣΥΝΕΣΙΝ — understanding, intelligence, discernment, an understanding, an intelligence, a discernment
  • ΣΥΝΕΣΙΣ — understanding, an understanding, intelligence, an intelligence, discernment, a discernment, insight, an insight
  • ΣΥΝΩΣΙΝ — understanding, comprehension, insight, an understanding, a comprehension, an insight
  • ΩΣΣΥΝΕΣΙΝ — understanding, an understanding, insight, intelligence, comprehension

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.