2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΣΦΑΛΕΡΑΝ, καισφαλεραν

KAISPHALERAN, kaisphaleran

Sounds Like: kahee sfah-leh-RAN

Translations: and dangerous, and a dangerous

From the root: ΚΑΙ, ΣΦΑΛΕΡΟΣ

Part of Speech: Conjunction, Adjective

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and', and the adjective 'σφαλεράν' (sphaleran), which means 'dangerous' or 'perilous'. The phrase 'καὶ σφαλεράν' therefore means 'and dangerous'. It describes something that is both dangerous and potentially unstable or prone to falling. It would be used to add the quality of 'dangerous' to a previously mentioned noun, often in a descriptive or attributive way.

Inflection: Conjunction (does not inflect), Adjective (Singular, Accusative, Feminine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G5450 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΣΦΑΛΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.